Mengirim pesan
801-2, Jindong Mansion, No. 536 Xueshi Road, Yinzhou, Ningbo 315100, P.R.China
Rumah ProdukObat Oftalmik

Gentamisin Sulfat Salep Obat Mata Salep Mata

Gentamisin Sulfat Salep Obat Mata Salep Mata

  • Gentamisin Sulfat Salep Obat Mata Salep Mata
Gentamisin Sulfat Salep Obat Mata Salep Mata
Detail produk:
Tempat asal: Cina
Nama merek: Newlystar
Sertifikasi: GMP
Nomor model: 0,4%, 3g 0,3%, 5g
Syarat-syarat pembayaran & pengiriman:
Kuantitas min Order: 200.000 botol
Harga: Negotiation
Kemasan rincian: satu botol / kotak
Waktu pengiriman: 45 hari
Syarat-syarat pembayaran: L / C, T / T
Menyediakan kemampuan: 400.000 botol per hari
Kontak
Detil Deskripsi produk
kekuatan: 0,4%, 3g 0,3%, 5g Pengepakan: satu botol / kotak
Bentuk dosis: Tetes mata Bahan aktif: Gentamisin Sulfat
Cahaya Tinggi:

persiapan mata

,

salep mata

Gentamicin Sulfate Ointment Ophthalmic Ointment Obat Tetes Mata

 

 

Salep Mata Sulfat Gentamycin

Doage dan kekuatan: 0,4%, 3g 0,3%, 5g

Kemasan: 1 botol / kotak

Standar: USP / BP

 

Deskripsi:

Gentamicin Sulfate, antibiotik yang larut dalam air dari kelompok aminoglikosida, berasal dari pertumbuhan Micromonospora purpurea, suatu aktinomiset.

 

Cara Penggunaan :

To apply eye ointment, wash your hands first. Untuk mengoleskan salep mata, cuci tangan Anda terlebih dahulu. To avoid contamination, be careful not to touch the tip of the tube or let it touch your eye, eyelid, or any other surface. Untuk menghindari kontaminasi, berhati-hatilah agar tidak menyentuh ujung tabung atau membiarkannya menyentuh mata, kelopak mata, atau permukaan lainnya. Apply to the eyes only. Oleskan ke mata saja. Do not swallow or inject. Jangan menelan atau menyuntikkan.

Do not wear contact lenses while you are using this medication. Jangan memakai lensa kontak saat Anda menggunakan obat ini. Sterilize contact lenses according to the manufacturer's directions, and check with your doctor before you begin using them again. Sterilkan lensa kontak sesuai dengan petunjuk pabrikan, dan tanyakan kepada dokter Anda sebelum Anda mulai menggunakannya lagi.

To apply eye ointments, tilt your head back, look up, and gently pull down the lower eyelid to make a pouch. Untuk mengoleskan salep mata, miringkan kepala Anda ke belakang, lihat ke atas, dan tarik ke bawah kelopak mata bagian bawah untuk membuat kantong. Place a half-inch (1.3 centimeters) strip of ointment into the pouch as directed by your doctor. Masukkan salep setengah inci (1,3 sentimeter) ke dalam kantong seperti yang diarahkan oleh dokter Anda. Gently close the eye and roll the eyeball in all directions to spread the medication. Tutup mata dengan lembut dan putar bola mata ke segala arah untuk menyebarkan obat. Try not to blink and do not rub the eye. Cobalah untuk tidak berkedip dan jangan menggosok mata. Repeat these steps for your other eye if so directed. Ulangi langkah ini untuk mata Anda yang lain jika diarahkan. Wipe the tip of the ointment tube with a clean tissue to remove extra medication before recapping it. Usap ujung tabung salep dengan tisu bersih untuk menghilangkan obat tambahan sebelum membungkusnya kembali. Wait several minutes for your vision to clear before driving or operating machinery. Tunggu beberapa menit agar visimu bersih sebelum mengemudi atau mengoperasikan mesin.

The dosage is based on your medical condition and response to treatment. Dosis didasarkan pada kondisi medis Anda dan respons terhadap perawatan. Your doctor may direct you to use this medication more often at first, then use it less frequently as the infection improves. Dokter Anda mungkin mengarahkan Anda untuk menggunakan obat ini lebih sering pada awalnya, kemudian menggunakannya lebih jarang ketika infeksi membaik. Do not increase your dose or use it more often than directed. Jangan menambah dosis Anda atau menggunakannya lebih sering daripada yang diarahkan. Your doctor may prescribe gentamicin drops for use during the day and gentamicin ointment at bedtime. Dokter Anda mungkin akan meresepkan gentamisin untuk digunakan pada siang hari dan salep gentamisin pada waktu tidur.

If you are using another kind of eye medication (such as drops or ointments), wait at least 5 minutes before applying other medications. Jika Anda menggunakan obat mata jenis lain (seperti tetes atau salep), tunggu setidaknya 5 menit sebelum menggunakan obat lain. Use eye drops before eye ointments to allow the drops to enter the eye. Gunakan tetes mata sebelum salep mata untuk memungkinkan tetes masuk ke mata.

Use this medication regularly in order to get the most benefit from it. Gunakan obat ini secara teratur untuk mendapatkan manfaat paling banyak darinya. To help you remember, use it at the same times each day. Untuk membantu Anda mengingat, gunakan pada waktu yang sama setiap hari. Continue using it for the full time prescribed. Lanjutkan menggunakannya untuk waktu penuh yang ditentukan. Stopping the medication too soon may allow the bacteria to continue to grow, which may result in a return of the infection. Menghentikan obat terlalu cepat dapat memungkinkan bakteri untuk terus tumbuh, yang dapat mengakibatkan kembalinya infeksi.

Beritahu dokter jika kondisi kamu tidak berubah atau menjadi lebih buruk.

 

Efek samping :

Eye stinging/burning/redness or temporary blurred vision may occur. Mata yang menyengat / terbakar / kemerahan atau penglihatan kabur sementara dapat terjadi. If any of these effects persist or worsen, tell your doctor or pharmacist promptly. Jika salah satu dari efek ini bertahan atau memburuk, beri tahu dokter atau apoteker Anda segera.

Remember that your doctor has prescribed this medication because he or she has judged that the benefit to you is greater than the risk of side effects. Ingatlah bahwa dokter Anda telah meresepkan obat ini karena ia telah menilai bahwa manfaatnya bagi Anda lebih besar daripada risiko efek samping. Many people using this medication do not have serious side effects. Banyak orang yang menggunakan obat ini tidak memiliki efek samping yang serius.

Use of this medication for prolonged or repeated periods may result in other types of eye infections, including fungal infections. Penggunaan obat ini untuk periode yang lama atau berulang dapat menyebabkan jenis infeksi mata lainnya, termasuk infeksi jamur. Stop using this medication and contact your doctor if you notice new or worsening eye symptoms (such as pain, swelling, thick discharge or pus). Berhenti menggunakan obat ini dan hubungi dokter Anda jika Anda melihat gejala mata baru atau memburuk (seperti nyeri, bengkak, keputihan atau nanah).

Rarely, gentamicin products used in the eye may be absorbed and may cause serious side effects. Jarang, produk gentamisin yang digunakan dalam mata dapat diserap dan dapat menyebabkan efek samping yang serius. Tell your doctor right away if any of these rare but serious side effects occur: easy bruising/bleeding, mental/mood changes (such as hallucinations). Beri tahu dokter Anda segera jika salah satu dari efek samping yang jarang tetapi serius ini terjadi: mudah memar / pendarahan, perubahan mental / suasana hati (seperti halusinasi).

A very serious allergic reaction to this drug is rare. Reaksi alergi yang sangat serius terhadap obat ini jarang terjadi. However, seek immediate medical attention if you notice any symptoms of a serious allergic reaction, including: rash, itching/swelling (especially of the face/tongue/throat), severe dizziness, trouble breathing. Namun, cari bantuan medis segera jika Anda melihat gejala reaksi alergi serius, termasuk: ruam, gatal / bengkak (terutama pada wajah / lidah / tenggorokan), pusing parah, kesulitan bernapas.

This is not a complete list of possible side effects. Ini bukan daftar lengkap kemungkinan efek samping. If you notice other effects not listed above, contact your doctor or pharmacist. Jika Anda melihat efek lain yang tidak tercantum di atas, hubungi dokter atau apoteker Anda.

 

Tindakan pencegahan :

Before using gentamicin, tell your doctor or pharmacist if you are allergic to it; Sebelum menggunakan gentamisin, beri tahu dokter atau apoteker Anda jika Anda alergi terhadapnya; or to other aminoglycoside antibiotics (such as tobramycin); atau antibiotik aminoglikosida lainnya (seperti tobramycin); or if you have any other allergies. atau jika Anda memiliki alergi lain. This product may contain inactive ingredients, which can cause allergic reactions or other problems. Produk ini mungkin mengandung bahan-bahan yang tidak aktif, yang dapat menyebabkan reaksi alergi atau masalah lain. Talk to your pharmacist for more details. Bicaralah dengan apoteker Anda untuk lebih jelasnya.

Sebelum menggunakan obat ini, beri tahu dokter atau apoteker riwayat kesehatan Anda, terutama dari: penggunaan lensa kontak.

After you apply this drug, your vision may become temporarily blurred. Setelah Anda menggunakan obat ini, penglihatan Anda mungkin menjadi kabur untuk sementara. Do not drive, use machinery, or do any activity that requires clear vision until you are sure you can perform such activities safely. Jangan mengemudi, menggunakan mesin, atau melakukan aktivitas apa pun yang membutuhkan penglihatan yang jelas sampai Anda yakin dapat melakukan aktivitas tersebut dengan aman.

Sebelum menjalani operasi, beri tahu dokter atau dokter gigi tentang semua produk yang Anda gunakan (termasuk obat resep, obat non resep, dan produk herbal).

During pregnancy, this medication should be used only when clearly needed. Selama kehamilan, obat ini harus digunakan hanya ketika jelas dibutuhkan. Discuss the risks and benefits with your doctor. Diskusikan risiko dan manfaatnya dengan dokter Anda.

This drug may pass into breast milk. Obat ini dapat masuk ke dalam ASI. Consult your doctor before breast-feeding. Konsultasikan dengan dokter Anda sebelum menyusui.

 

Farmakodinamik:

Gentamicin is a broad spectrum aminoglycoside antibiotic. Gentamisin adalah antibiotik spektrum luas aminoglikosida. Aminoglycosides work by binding to the bacterial 30S ribosomal subunit, causing misreading of t-RNA, leaving the bacterium unable to synthesize proteins vital to its growth. Aminoglikosida bekerja dengan mengikat ke subunit ribosom bakteri 30S, menyebabkan salah membaca t-RNA, membuat bakteri tidak dapat mensintesis protein penting untuk pertumbuhannya. Aminoglycosides are useful primarily in infections involving aerobic, Gram-negative bacteria, such as Pseudomonas, Acinetobacter, and Enterobacter. Aminoglikosida berguna terutama dalam infeksi yang melibatkan bakteri aerob, Gram-negatif, seperti Pseudomonas, Acinetobacter, dan Enterobacter. In addition, some mycobacteria, including the bacteria that cause tuberculosis, are susceptible to aminoglycosides. Selain itu, beberapa mikobakteri, termasuk bakteri yang menyebabkan TBC, rentan terhadap aminoglikosida. Infections caused by Gram-positive bacteria can also be treated with aminoglycosides, but other types of antibiotics are more potent and less damaging to the host. Infeksi yang disebabkan oleh bakteri Gram-positif juga dapat diobati dengan aminoglikosida, tetapi jenis antibiotik lain lebih manjur dan kurang merusak inang. In the past the aminoglycosides have been used in conjunction with penicillin-related antibiotics in streptococcal infections for their synergistic effects, particularly in endocarditis. Di masa lalu aminoglikosida telah digunakan bersama dengan antibiotik terkait penisilin pada infeksi streptokokus untuk efek sinergisnya, terutama pada endokarditis. Aminoglycosides are mostly ineffective against anaerobic bacteria, fungi and viruses. Aminoglikosida sebagian besar tidak efektif melawan bakteri anaerob, jamur dan virus.

 

Mekanisme aksi :

Aminoglycosides like gentamicin "irreversibly" bind to specific 30S-subunit proteins and 16S rRNA. Aminoglikosida seperti gentamisin "ireversibel" berikatan dengan protein subunit 30S-spesifik dan 16S rRNA. Specifically gentamicin binds to four nucleotides of 16S rRNA and a single amino acid of protein S12. Secara khusus gentamisin berikatan dengan empat nukleotida 16R rRNA dan asam amino tunggal protein S12. This interferes with decoding site in the vicinity of nucleotide 1400 in 16S rRNA of 30S subunit. Ini mengganggu situs decoding di sekitar nukleotida 1400 di 16S rRNA dari 30S subunit. This region interacts with the wobble base in the anticodon of tRNA. Wilayah ini berinteraksi dengan basis goyangan dalam antikodon tRNA. This leads to interference with the initiation complex, misreading of mRNA so incorrect amino acids are inserted into the polypeptide leading to nonfunctional or toxic peptides and the breakup of polysomes into nonfunctional monosomes. Hal ini menyebabkan gangguan pada kompleks inisiasi, salah membaca mRNA sehingga asam amino yang salah dimasukkan ke dalam polipeptida yang mengarah ke peptida nonfungsional atau beracun dan pecahnya polisom menjadi monosom nonfungsional.

 

Rincian kontak
Newlystar (Ningbo) Medtech Co.,Ltd.

Kontak Person: Mr. Luke Liu

Tel: 86--57487019333

Faks: 86-574-8701-9298

Mengirimkan permintaan Anda secara langsung kepada kami (0 / 3000)

Produk lainnya